2023
MAURITANIA (TICHITT & NUAKCHOTT) / JANUARY

NEW THEATRE PROJECT IN MAURITANIA!
I am happy to announce that in January 2023 I will be directing a new version of my play “El mismo dolor” الألم نفسه ( The Same Pain) with Mauritanian actors and actresses. The play will be presented in the small city of Tichitt (Inscribed on UNESCO Heritage List) in the interior of the Sahara Dessert, on the way to Tombuctu, and founded in the XI century… Right the moment when our theatre play starts. The performance will be programmed during the Festival of Ancient Cities and also will be presented in the capital, Nuakchott. This project is produced by the Embassy of Spain in Mauritania and AECID with the collaboration of the Festival and others local collaborators still to be confirmed.
Gracias a la Embajada de España en Mauritania y a la AECID por apoyar este proyecto tan único.
Text and Direction / Marco Magoa
Translation into Arabic / Abdul Hadi Sadoun
Image for the annoucement / Marco Magoa
Image of Tichitt / Thomas Morgan
Image of the Performance / Boukhriss
انا مبسوط جذاً. سأقديم نسخة جديدة من مسرحيتي الألم نفسه في موريتانيا الشهر اللجاي من خلال مهرجان المدن القديمة في تيشيت مع ممثلين وممثلات موريتانيين، وكمان في العاصمة، نواكشوط، مع سفارة إسبانيا في موريتانيا
AECID
#embajadadeespañaenmauritania
Teatro4m
#festivaldesvillesanciennes
#tichitt
#InternationalTheater #elmismodolor #teatroespañol #teatro #stagedesigner #stagedirector #teatroarabe #dramaturgo #directordeteatro #DirectorDeEscena #actoresmauritanos #teatromauritano #mauritaniantheatre #arabtheatre #mauritanianactors #playwright #InternationalTheatre #internationalculturalprojects #poesiaandalusi

2022
CAIRO, EGYPT / MARCH
KHARTOUM, SUDAN / MAY
RABAT AND OUJDA, MOROCCO / SEPTEMBER
KHARTOUM, SUDAN / OCTOBER-NOVEMBER
MOROCCO / SEPTEMBER






This project had to be cancelled in 2021 during the restrictions of the pandemic. In this new phase in 2022 we have two new actors in the artistic team; Rajaa Bouhami and El Hussein Aghbalou. Thay will play the Touaregs with the Sudanes actor Nizar Amine
Nizar Amine
Rajaa Bouhami
El Hussein Aghbalou
KHARTOUM, SUDAN.
SEPTEMBER, OCTOBER AND NOVEMBER, 2022.
THEATRE PLAY KANDAKE AMANIRENAS
(During September, October and November 2022)
Auditions in Khartoum for actors, actresses and dancers during the last week of September. (The auditions will be announced around the 10th of September)
Rehearsals during the month of October.
The play “Kandake Amanirenas” will be presented the 3rd and 4th of November 2022 at the Friendship Hall in Khartoum, Sudan.


(From left to right, Marco Magoa and Awab Awad Ahmed)
The first part of this project took place in May.
على الخشبة
ورش عمل عن التمثيل والإخراج والكتابة المسرحية
أتقدم بالشكر لجميع الفنانين المهتمين الذين أرسلوا سيرتهم الذاتية للمشروع المسرحي “على الخشبة” ورش عمل عن التمثيل والإخراج والكتابة المسرحي ومسرحية “خريطة ليلية“ التي أنتجتها السفارة الإسبانية بالخرطوم
يسرني أن أحتفظ بمعلوماتكم من أجل المشاريع المستقبلية، كما يشرفني إبلاغكم أن الفنانين المختارين هم كالتالي
ماركو ماغوا
Awad Babash عوض بعباش
Gadoora قادورة
Mohammed El Naser محمد الناصر علي السخي
Abubaker Mohamed Elshaikh ابوبكر محمد الشيخ
Wesal Abdulrahim وصال عبدالرحيم
Mohamed Abdelmoneim Zainalabdeen محمد عبدالمنعم زبن العابدين
Ayoup Eltahir Mohamed Alpdawi ايوب الطاهر محمد البدوي
Khalaf Allah خلف الله سليمان عبد القادر
Hamad Dongla حماد دنغلا
Abdala Mohamed Aljedy عبدالله محمد الجدي
Suad Musa سعاد موسى
Afrah Elnemairi Daoud افراح النميري داود
Omnia Fatehe امنيه فتحي محمد عمر
أواب عوض أحمد Awab Awad Ahmed
ورش عمل عن التمثيل والإخراج والكتابة المسرحية
من 15 إلى 20 مايو (من 11:00 ص إلى 3:00 م)
العنوان: Savannah Innovation Labs HH88+W4X, Khartoum, Sudan
خلال ورشة العمل المكثفة التي ستستمر لستة أيام والتي يجريها الفنان العالمي ماركو ماجوا باللغة العربية ، سيتم كتاية ثلاث قطع مسرحية قصيرة وعرضها علنًا في نهاية التدريب ، في 21 مايو.
(English)
LIST OF THE CHOSEN ARTISTS
Thanks to all the artists who send their Cvs to participate in this workshops and new theatre play “Nocturnal Map” produced by the Embassy of Spain in Khartoum, the Goethe Institut and the Institut Français
Dear colleagues I will keep all your information for future projects, wishing you the best in your careers. Marco Magoa.
I am happy to inform that the chosen artists are:
Awad Babash, Gadoora, Mohammed El Naser, Abubaker Mohamed Elshaikh, Wesal Abdulrahim, Mohamed Abdelmoneim Zainalabdeen, Ayoup Eltahir Mohamed Alpdawi, Khalaf Allah, Hamad Dongla, Abdala Mohamed Aljedy, Suad Musa, Afrah Elnemairi Daoud, Omnia Fatehe and Awab Awad Ahmed.
(Español)
Gracias a todos los artistas que han enviado sus Cvs interesados en participar en estos talleres y nuevo estreno de teatral de la función “Un mapa nocturno” producido por la Embajada de España en Jartúm, AECID, Goethe Institut y el Institut Français. Guardaré vuestros datos para próximos proyectos. Os deseo lo mejor en vuestras carreras artísticas. Marco Magoa.
Los artistas seleccionados son:
Awad Babash, Gadoora, Mohammed El Naser, Abubaker Mohamed Elshaikh, Wesal Abdulrahim, Mohamed Abdelmoneim Zainalabdeen, Ayoup Eltahir Mohamed Alpdawi, Khalaf Allah, Hamad Dongla, Abdala Mohamed Aljedy, Suad Musa, Afrah Elnemairi Daoud, Omnia Fatehe and Awab Awad Ahmed.
NEW THEATRE PROJECT IN SUDAN DURING 2022.
(Information in Arabic, English and Spanish)
مشروع مسرحي جديد في السودان من خلال 2022
معلومات باللغة العربية تحت
I am happy to announce that in May 2022 I will be back in Khartoum to start a new fascinating theatre project “On Stage” produced by The Embassy of Spain in Sudan and AECID (Spanish Agency International Development) . In May I will give three workshops (acting, directing and playwriting) for Sudanese artists. In November a Sudanese director and myself will co-direct my new theatre play “kandake Amanirenas” that will be presented in Khartoum in December. Other Sudanese and European collaborators soon will be announced.
The play that I am now writing, titled “Kandake Amanirenas”, will talk about Amanirenas, Queen of the Kingdom of Kush, who defended her territory against Augustus Caesar’s army in a war that lasted five years from 27 BC to 22 BC.
أنا سعيد جداً لأخبركم عن مشروع مسرحي جديد
الشهر المقبل سأعود إلى السودان لكي للبدء مشروع مسرحي جديد “على الخشبة” مع سفارة إسبانيا في الخرطوم. في شهر مايو سوف أقدم ورشة الأداء والدراما والإخراج. في نوفمبر أنا ومخرج سوداني سنخرج معاً مسرحيتي “الكنداكة أماني ريناس” اللتي سنقدمها في الخرطوم في ديسمبر. المسرحية تحكي عن المالكة أماني ريناس اللت حكمت مملكة كوش من سنة 40 قبل الميلاد إلى سنة 10 ميلادية
سوف نخبركم عن معلومات الورشات بعد أسبوعين
Me alegra anunciar que en mayo de este año volveré a Jartúm para dirigir un nuevo proyecto teatral “En las tablas” producido por la Embajada de España en Sudán y AECID. En mayo impartiré varios talleres de interpretación, dirección y dramaturgia dirigido a artistas sudaneses. En noviembre un director sudanés y yo codirigiremos la función que será presentada en Jartúm en diciembre. Contaremos con colaboradores Sudaneses y Europeos que pronto anunciaremos.
La obra que estoy escribiendo titulada Kandake Amanirenas habla de la reina del imperio Kush nubio, que defendió su territorio contra el imperio romano durante una guerra que duró cinco años del 27 a. C. al 22 a. C. Durante el gobierno del emperador romano Augusto.
CAIRO, EGYPT. MARCH.
Photographer: Mostafa Abdel Aty.
Marco Magoa. (Text and Direction)
#teatro4m #paranomorir #InternationalTheatre #playwright #theatredirector #arabtheatre #egyptianactors #syrianactor #drama #contemporarytheatre #cairo #egyptianartists #spanishdirector #Spanishtheatre #actor
MOROCCO 2022/2021
(Project postponed in November 2021 to JULY 2022 due to the COVID restrictions in Morocco)

Photographer: studiopmagency
El proyecto. Esta función de teatro El mismo dolor será estrenada el 30 de noviembre de 2021 en el Teatro Nacional Mohamed V en Rabat, Marruecos, para luego emprender una gira por numerosas ciudades marroquíes, y es el resultado de varios talleres de artes escénicas y escritura creativa (Dramaturgias en camino) impartidos en árabe por el artista español Marco Magoa en Sudán y Marruecos, dirigidos a jóvenes actores, artistas, escritores y técnicos profesionales árabes. El elenco de actores para su estreno mundial en Rabat lo forma un grupo de actores profesionales de Marruecos, Sudán y España. La función bilingüe, en árabe y castellano, incluye poesía andalusí y árabe de alrededor del siglo XI, poesía contemporánea en árabe y castellano y dos escenas escritas por un escritor sudanés y un escritor marroquí respectivamente; resultado de los talleres de escritura creativa. Es un proyecto apoyado por la Embajada de España en Rabat, AECID, el Instituto Cervantes en Rabat, la Embajada de España en Jartúm, el Teatro Nacional Mohammed V, ISADAC, Centre Culturel Les ‘Etoiles de Fes, Centre Culturel Dawdiate Marrakech, y Teatro L’uzine de Casablanca, entre otros por confirmar…
العمل المسرحي: سيتم عرض مسرحية (الألم نفسه) في 30 نوفمبر 2021 على مسرح محمد الخامس الوطني بالرباط، المغرب، ليقوم بعد ذلك بجولة في العديد من المدن المغربية، وهو نتاج العديد من ورش العمل حول فنون الأداء والكتابة الإبداعية (مسرح على الطريق) باللغة العربية على يد الفنان الإسباني ماركو ماغوا في السودان والمغرب، والتي كانت موجهة للممثلين والفنانين والكتاب والفنيين العرب الشباب. يتألف طاقم الممثلين في العرض العالمي الأول في الرباط من مجموعة من الممثلين المحترفين من المغرب والسودان وإسبانيا. العمل مزدوج اللغة، باللغتين العربية والإسبانية، ويضم قصائداً من الشعر الأندلسي والعربي من القرن الحادي عشر والشعر المعاصر باللغتين العربية والإسبانية، ومشهدين لكاتب سوداني وكاتب مغربي على التوالي؛ وهي نتاج ورشة الكتابة الإبداعية. المشروع المسرحي مدعوم من السفارة الإسبانية في الرباط، الوكالة التعاون الدولي AECID ، معهد ثربانتس في الرباط، السفارة الإسبانية في الخرطوم، مسرح محمد الخامس الوطني، ISADAC ، المركز الثقافي في فاسLes ‘Etoiles de Fes ، مركز الثقافةDawdiate في مراكش، ومسرحL’uzine في الدار البيضاء، من بين مؤسسات أخرى سيتم الإعلان عنها لاحقاً…

Anas Bouzargane
Marco Magoa
Amine Sahel
Nizar Amin
Elwardi Abdelkader
2021 PROJECTS IN SPAIN AND DENMARK
SPAIN. OCTOBER, 2021.
PHOTO: JAVIER SUÁREZ.
DENMARK. AUGUST, 2021.
Programed during the Cph Queer Theatre Festival.
On the Way to the Sawmill (A Hikikomori’s Space) August 16 at Folketeatret, Copenhagen, Denmark. With Ruth Salas, Maxwell Chartey, Kuni Tomita and Marco Magoa. Text and Direction Marco Magoa.
19:00 – 20:00
On The Way To The Sawmill by Teatro4m (ES) at Folketeatret
20:00 – 20:30
Q&A with Artistic Director of ‘On The Way To The Sawmill’ by Marco Magoa
Our company has been invited to participate in the Artist Residency Hot Meat from August 12 to 22 during the Festival.
Synopsis
In Japan, the term hikikomori refers to reclusive adolescents or adults who withdraw from society, extremely isolated and confined in their bedrooms. Sometimes for years. This is a hikikomori’s space. We observe what he is watching… These texts, with a violent, poetic, and sometimes epic tone, dissect the origin and consequences of violence; of how violence generates violence. It talks about revenge, suicide and terrorism, victims of sexual abuses and about the victims’s traumas of international conflicts. Here you have the dark side of humanity; the abuses of our societies, our own abuses as individuals, and the consequences of this on our present days.
This hikikomori is just like us. Someone wishing to exist, looking for hope; the metaphor of loneliness.



Next images by Ainhoa Reparaz.
MOROCCO. NOVEMBER, 2021.
November 2021, world premier in Rabat of Marco’s Magoa new theater play El mismo dolor (The same pain). The play will be presented also in Tanger, Casablanca and Marrakech. Produced by the Embassy of Spain in Rabat and AECID.
Text and Direction / Marco Magoa
Actors / Anas Bouzargane and Marco Magoa (Other actors from Morocco will be included in the performance)
Auditions for actors and writers will be in September 2021 and will be announced in August.
Photo: wdeissa (Mohammed Eissa)
SUDAN. MAY, 2021.
(Pictures of this project at “Images”.)
At this moment Marco Magoa is preparing four possible projects to be developed during 2021 in Africa and Europe. (Soon to be confirmed). Of course the international situation with the COVID 19 may affect these projects.
IRAQ